ข้อความระบบ

ไปยังการนำทาง ไปยังการค้นหา
นี่คือรายการข้อความของระบบที่อยู่ในเนมสเปซมีเดียวิกิ กรุณาอ่านหน้าเทศวิวัตน์ของมีเดียวิกิ และ translatewiki.net หากคุณอยากที่จะช่วยแปลข้อความของระบบมีเดียวิกิ
ข้อความระบบ
หน้าแรกหน้าก่อนหน้าหน้าถัดไปหน้าสุดท้าย
ชื่อ เนื้อหาข้อความปริยาย
ข้อความปัจจุบัน
userexists (คุย) (แปล) ชื่อผู้ใช้ที่กรอกมีผู้ใช้แล้ว กรุณาเลือกชื่ออื่น
userinvalidconfigtitle (คุย) (แปล) <strong>คำเตือน:</strong> ไม่มีหน้าตา "$1" หน้า .css, .json, และ .js ใช้ตัวเล็กทั้งหมด เช่น {{ns:user}}:Foo/vector.css มิใช่ {{ns:user}}:Foo/Vector.css
userjsdangerous (คุย) (แปล) Please note: Scripts included on this page will be run any time you load a page. Malicious code added here could result in account compromise. The code will be executed when you preview your changes to this page.
userjsispublic (คุย) (แปล) '''หมายเหตุ''': หน้าจาวาสคริปต์ผู้ใช้ไม่ควรมีข้อมูลที่ละเอียดอ่อน เนื่องจากสามารถมองเห็นโดยผู้ใช้อื่นได้ไม่ต่างจากหน้าปกติ
userjsonispublic (คุย) (แปล) Please note: JSON subpages should not contain confidential data as they are viewable by other users.
userjsonpreview (คุย) (แปล) <strong>พึงระลึกว่าคุณกำลังทดสอบ/ดูตัวอย่างค่ากำหนด JSON ผู้ใช้ของคุณ ยังไม่ได้บันทึก!</strong>
userjsonyoucanpreview (คุย) (แปล) <strong>คำแนะนำ:</strong> กดปุ่ม "{{int:showpreview}}" เพื่อทดสอบ JSON ใหม่ของคุณก่อนบันทึก
userjspreview (คุย) (แปล) <strong>พึงระลึกว่าคุณกำลังทดสอบ/ดูตัวอย่างจาวาสคริปต์ผู้ใช้ของคุณ ยังไม่ได้บันทึก!</strong>
userjsyoucanpreview (คุย) (แปล) <strong>คำแนะนำ:</strong> กดปุ่ม "{{int:showpreview}}" เพื่อทดสอบจาวาสคริปต์ใหม่ของคุณก่อนบันทึก
userlogin-createanother (คุย) (แปล) สร้างอีกบัญชี
userlogin-helplink2 (คุย) (แปล) คำอธิบายเรื่องการเข้าสู่ระบบ
userlogin-joinproject (คุย) (แปล) เข้าร่วมกับ{{SITENAME}}
userlogin-loggedin (คุย) (แปล) คุณเข้าสู่ระบบในชื่อ {{GENDER:$1|$1}} แล้ว ใช้แบบด้านล่างเพื่อเข้าสู่ระบบเป็นอีกผู้ใช้หนึ่ง
userlogin-noaccount (คุย) (แปล) ไม่มีบัญชีหรือ
userlogin-reauth (คุย) (แปล) คุณต้องเข้าสู่ระบบอีกครั้งเพื่อยืนยันว่าคุณคือ{{GENDER:$1|$1}}
userlogin-remembermypassword (คุย) (แปล) ให้ฉันคงอยู่ในระบบต่อไป
userlogin-resetpassword-link (คุย) (แปล) ลืมรหัสผ่านหรือ
userlogin-signwithsecure (คุย) (แปล) ใช้การเชื่อมต่อที่ปลอดภัย
userlogin-yourname (คุย) (แปล) ชื่อผู้ใช้
userlogin-yourname-ph (คุย) (แปล) กรอกชื่อผู้ใช้ของคุณ
userlogin-yourpassword (คุย) (แปล) รหัสผ่าน
userlogin-yourpassword-ph (คุย) (แปล) กรอกรหัสผ่านของคุณ
userlogout (คุย) (แปล) ออกจากระบบ
userlogout-continue (คุย) (แปล) คุณต้องการออกจากระบบหรือไม่
userlogout-summary (คุย) (แปล)  
usermaildisabled (คุย) (แปล) ปิดใช้งานการส่งอีเมลหาผู้ใช้
usermaildisabledtext (คุย) (แปล) คุณไม่สามารถส่งอีเมลหาผู้ใช้อื่นบนวิกินี้
usermessage-editor (คุย) (แปล) ตัวส่งสารของระบบ
usermessage-summary (คุย) (แปล) ฝากสารระบบ
usermessage-template (คุย) (แปล) MediaWiki:UserMessage
username (คุย) (แปล) {{GENDER:$1|ชื่อผู้ใช้}}:
usernameinprogress (คุย) (แปล) การสร้างบัญชีสำหรับชื่อผู้ใช้นี้อยู่ระหว่างดำเนินการแล้ว โปรดรอสักครู่
userpage-userdoesnotexist (คุย) (แปล) บัญชีผู้ใช้ "$1" มิได้ลงทะเบียน กรุณาตรวจสอบหากคุณต้องการสร้าง/แก้ไขหน้านี้
userpage-userdoesnotexist-view (คุย) (แปล) บัญชีผู้ใช้ "$1" มิได้ลงทะเบียน
userrights (คุย) (แปล) สิทธิผู้ใช้
userrights-cannot-shorten-expiry (คุย) (แปล) คุณไม่สามารถร่นเวลาหมดอายุของสมาชิกภาพในกลุ่ม "$1" ได้ เฉพาะผู้ใช้ที่ได้รับอนุญาตที่สามารถเพิ่มและลบกลุ่มนี้สามารถรุ่นเวลาหมดอายุได้
userrights-changeable-col (คุย) (แปล) กลุ่มที่คุณสามารถเปลี่ยนได้
userrights-conflict (คุย) (แปล) พบการเปลี่ยนแปลงสิทธิผู้ใช้ขัดกัน! โปรดทบทวนและยืนยันการเปลี่ยนแปลงของคุณ
userrights-editusergroup (คุย) (แปล) แก้ไขกลุ่มผู้ใช้
userrights-expiry (คุย) (แปล) หมดอายุ:
userrights-expiry-current (คุย) (แปล) หมดอายุ $1
userrights-expiry-existing (คุย) (แปล) เวลาหมดอายุที่มีอยู่: $3, $2
userrights-expiry-in-past (คุย) (แปล) เวลาหมดอายุสำหรับกลุ่ม "$1" อยู่ในอดีต
userrights-expiry-none (คุย) (แปล) ไม่มีวันหมดอายุ
userrights-expiry-options (คุย) (แปล) 1 วัน:1 day,1 สัปดาห์:1 week,1 เดือน:1 month,3 เดือน:3 months,6 เดือน:6 months,1 ปี:1 year
userrights-expiry-othertime (คุย) (แปล) เวลาอื่น:
userrights-groups-help (คุย) (แปล) คุณสามารถเปลี่ยนแปลงกลุ่มที่ผู้ใช้รายนี้อยู่: * กล่องที่มีเครื่องหมายถูก หมายความว่า ผู้ใช้อยู่ในกลุ่มนั้น * กล่องที่ไม่มีเครื่องหมายถูก หมายความว่า ผู้ใช้ไม่ได้อยู่ในกลุ่มนั้น * เครื่องหมาย * ชี้ว่าคุณไม่สามารถนำกลุ่มนั้นออกได้เมื่อคุณเพิ่มกลุ่มนั้นไปแล้ว หรือกลับกัน * เครื่องหมาย # ชี้ว่าคุณสามารถแก้คืนเวลาหมดอายุของสมาชิกภาพกลุ่มนี้เท่านั้น คุณไม่สามารถร่นเวลาหมดอายุได้
userrights-groupsmember (คุย) (แปล) สมาชิกของ:
userrights-groupsmember-auto (คุย) (แปล) สมาชิกโดยปริยายของ:
userrights-groupsmember-type (คุย) (แปล) $1
หน้าแรกหน้าก่อนหน้าหน้าถัดไปหน้าสุดท้าย